-
1 surface
1. noun1) no pl. Oberfläche, dieouter surface — Außenfläche, die
the earth's surface — die Erdoberfläche
on the surface — an der Oberfläche; (Mining) über Tage
2) (outward appearance) Oberfläche, die2. intransitive verbcome to the surface — an die Oberfläche kommen; [Taucher, Unterseeboot:] auftauchen; (fig.) ans Licht kommen (fig.)
auftauchen; (fig.) hochkommen* * *['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) die Oberfläche2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) die Oberfläche2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) die Oberfläche behandeln•- academic.ru/72374/surface_mail">surface mail* * *sur·face[ˈsɜ:fɪs, AM ˈsɜ:rf-]I. nthe earth's \surface die Erdoberflächethe \surface of the moon die Mondoberflächeroad \surface Straßenbelag m, Straßendecke fnon-stick \surface Antihaftbeschichtung fpolished \surface polierte [Ober]flächeto bring sth to the \surface etw [von unten] heraufholen; ( fig) etw zutage fördern geh [o ans Licht bringen]below [or beneath] [or under] /on the \surface ( also fig) unter/auf der Oberfläche a. fig; MIN unter/über Tageall-weather/artificial \surface Allwetter-/Kunststoffboden mon the \surface äußerlich [o oberflächlich] betrachtet4.▶ to scratch [or scrape] the \surface [of sth] topic, problem [etw] streifen [o oberflächlich behandelnII. vi1. (come to top) auftauchena rumour has \surfaced that... es ist das Gerücht aufgetreten, dass...III. vt▪ to \surface sth1. (cover) etw mit einem Belag versehento \surface a road eine Straße asphaltierento \surface a room einen Raum auslegen2. (make even) etw ebnen [o glättenIV. adj attr, inv2. (not underwater) Überwasser-\surface fleet Überwasserflotte f\surface ships Überwasserfahrzeuge pl4. (superficial) oberflächlicha \surface impression of sb/sth ein erster Eindruck von jdm/etw* * *['sɜːfɪs]1. n1) (lit, fig) Oberfläche f; (of road) Decke f, Belag mon the surface it seems that... — oberflächlich sieht es so aus, als ob...
on the surface he is friendly enough — nach außen hin ist er sehr freundlich
3) (MIN)at/on/up to the surface — über Tage
2. adj attr3) (MIN) worker, job über Tage3. vt2) submarine auftauchen lassenauftauchen* * *A s1. allg Oberfläche f:surface of the earth Erdoberfläche;surface of water Wasseroberfläche, -spiegel m;2. fig Oberfläche f, (das) Äußere:a) äußerlich, nach außen hin,b) vordergründig,c) oberflächlich betrachtet:bring to the surface zutage fördern;3. MATHa) (Ober)Fläche fb) Flächeninhalt m4. Straßenbelag m, -decke f5. FLUG Tragfläche fon the surface über Tag, im TagebauB adj2. SCHIFF Überwasser…:3. Land…:5. fig oberflächlich:a) flüchtig (Eindrücke etc)b) vordergründig (Realismus etc)c) Schein…, äußerlich, unaufrichtig (Höflichkeit etc)C v/t2. a) glättenb) TECH plandrehenc) eine Lackierung spachteln3. eine Straße mit einem (Oberflächen)Belag versehen4. ein U-Boot auftauchen lassenD v/i1. a) an die Oberfläche kommenb) fig ans Tageslicht kommen:he did not surface er kam nicht zum Vorschein, er zeigte sich nicht2. auftauchen (U-Boot)* * *1. noun1) no pl. Oberfläche, dieouter surface — Außenfläche, die
on the surface — an der Oberfläche; (Mining) über Tage
2) (outward appearance) Oberfläche, die2. intransitive verbcome to the surface — an die Oberfläche kommen; [Taucher, Unterseeboot:] auftauchen; (fig.) ans Licht kommen (fig.)
auftauchen; (fig.) hochkommen* * *n.Fläche -n f.Oberfläche (Mathematik) f.Oberfläche f. -
2 zweifarbig
Adj. two-tone...* * *zwei|far|big1. adjtwo-colour (Brit), two-color (US), two-tone2. advetw zwéífarbig anstreichen — to paint sth in two (different) colours (Brit) or colors (US)
es ist zwéífarbig gemustert — it has a two-colour (Brit) or two-color (US) pattern
* * *zwei·far·big[ˈtsvaifarbɪç]eine \zweifarbige Lackierung two-tone paintII. advetw \zweifarbig drucken to print sth in two colours [or AM -ors]etw \zweifarbig lackieren to give sth a coat of two-tone paint* * *1.Adjektiv two-coloured; two-tone <scarf, paintwork, etc.>2.adverbial in two colours* * *zweifarbig adj two-tone …* * *1.Adjektiv two-coloured; two-tone <scarf, paintwork, etc.>2.adverbial in two colours* * *adj.bichromatic adj.two coloured adj. -
3 zweifarbig
zwei·far·big [ʼtsvaifarbɪç] adjtwo-colour [or (Am) -or];eine \zweifarbige Lackierung two-tone paintetw \zweifarbig drucken to print sth in two colours [or (Am) -ors];etw \zweifarbig lackieren to give sth a coat of two-tone paint
См. также в других словарях:
Lackierung — Blick in eine Autolackiererei. Lack ist ein flüssiger oder auch pulverförmiger Beschichtungsstoff, der dünn auf Gegenstände aufgetragen wird und durch chemische oder physikalische Vorgänge (zum Beispiel Verdampfen des Lösungsmittels) zu einem… … Deutsch Wikipedia
Lackierung — Bemalung; Anstrich * * * La|ckie|rung, die; , en: 1. das Lackieren; das Lackiertwerden. 2. auf einen Gegenstand aufgetragener Lack: die L. ist zerkratzt. * * * La|ckie|rung, die; , en: 1. das Lackieren. 2. auf einen Gegenstand aufgetragener Lack … Universal-Lexikon
Hammerschlag-Lackierung — Hammerschlaglackierung oder Hammerschlag ist eine Lackierung mit einem speziellen Lack, der beim Trocknen eine netzartig strukturierte Oberfläche erzeugt. Durch diese Struktur (typischerweise um die 3 mm messend) wird der optische Eindruck einer… … Deutsch Wikipedia
Zweifarben-Lackierung — Opel Rekord P1 VW Käfer Cabri … Deutsch Wikipedia
Sunburst (Lackierung) — Beispiel einer E Gitarre mit Three Tone Sunburst Lackierung Mit Sunburst (auf deutsch sinngemäß: „Sonnenausbruch“) bezeichnet man eine spezielle Art der Lackierung, die besonders bei Zupfinstrumenten wie Gitarren und Mandolinen zum Einsatz kommt … Deutsch Wikipedia
Baureihe 141 — Baureihe E 41 später Baureihe 141 Nummerierung: E41 001 435 ab 1. Jan. 1968: 141 001 451 Anzahl: 451 Hersteller: Henschel Werke, Krauss Maffei (mechanischer Te … Deutsch Wikipedia
Baureihe E 41 — später Baureihe 141 Nummerierung: E41 001 435 ab 1. Jan. 1968: 141 001 451 Anzahl: 451 Hersteller: Henschel Werke, Krauss Maffei (mechanischer Te … Deutsch Wikipedia
DB-Baureihe 141 — Baureihe E 41 später Baureihe 141 Nummerierung: E41 001 435 ab 1. Jan. 1968: 141 001 451 Anzahl: 451 Hersteller: Henschel Werke, Krauss Maffei (mechanischer Te … Deutsch Wikipedia
DB-Baureihe E 41 — Baureihe E 41 später Baureihe 141 Nummerierung: E41 001 435 ab 1. Jan. 1968: 141 001 451 Anzahl: 451 Hersteller: Henschel Werke, Krauss M … Deutsch Wikipedia
BR218 — DB Baureihe 218 Nummerierung: 218 001–012 218 101–499 218 901–908 (durch Umbau aus 210) Anzahl: 12 Prototypen, 399 Serienloks (darunter 215 112 4, die nach einem schweren Unfall als 218 399 4 wiederaufgebaut wurde) Hersteller … Deutsch Wikipedia
BR 218 — DB Baureihe 218 Nummerierung: 218 001–012 218 101–499 218 901–908 (durch Umbau aus 210) Anzahl: 12 Prototypen, 399 Serienloks (darunter 215 112 4, die nach einem schweren Unfall als 218 399 4 wiederaufgebaut wurde) Hersteller … Deutsch Wikipedia